Der STOMP GRIP ist der Favorit der Top-Rennfahrer und Stuntfahrer auf der ganzen Welt.
Beliebt auf den Straßen und Rennstrecken in Japan.
Die Zahl der Nutzer des STOMP GRIP wächst weltweit rapide an!.
[wie man den Stampfgriff anwendet]
1. Reinigen Sie die Anwendungsoberfläche.. (Wenn Sie Clear verwenden, reinigen Sie bitte die Schmutz- und Wasserflecken vor der Verwendung mit Compound).
2. Bitte entfetten Sie die Anwendungsoberfläche..
3. Positionierung..
4. Bitte beginnen Sie vom Rand aus, um das Eindringen von Luft zu verhindern.. Bitte entfernen Sie das Trägerpapier beim Aufbringen.. (Lassen Sie sich Zeit und wenden Sie das Mittel langsam und stetig, nach und nach an).
Es dauert 24 Stunden, bis sich die Haftfestigkeit des Stampfgriffs stabilisiert. Eine vollständige Verklebung erfordert 72 Stunden..
Wenn Sie es verwenden, bevor es vollständig verklebt ist, kann es sich lösen oder abrutschen..
*Achten Sie besonders auf die Stampfgriffe, die an der Rahmenoberfläche angebracht sind!.
STOMP GRIP is used by top racers and top stunt riders all over the world.
It is very popular in the circuit and the street in Japan.
The number of users of STOMP GRIP is increasing all over the world.
[stomping on stomp grips]
1. Clean the surface to be applied.(When using clear, please remove dirt and water stains with compound before starting work)
2. Degrease the surface to be applied.
3. Perform positioning.
4. Apply from the edge so that air does not enter.Peel off the backing paper while pasting.(Take your time and apply slowly from the edge, little by little)
It takes 24 hours for the adhesive strength of Stomp Grip to stabilize.Full adhesion requires 72 hours.
If you use the product before it is fully bonded, it may peel off or shift.
*Please pay special attention to the stomp grips that are attached to the frame surface.