*Sie dürfen nicht auf öffentlichen Straßen und öffentlichen Wegen fahren, für die ein Führerschein erforderlich ist.
*Der Einstellpunkt ist von Produkt zu Produkt unterschiedlich. Die Zentrierung muss mit Unterlegscheiben, Beilagscheiben und Dichtungen eingestellt werden.
*Vergaser: Sie müssen das Kraftstoff- und Luftvolumen für die Vergasereinspritzung usw. einstellen und auch das Ansaugverhältnis ändern, um das Ansaugverhältnis zu erhöhen.
*Sie müssen die Gewichtsrolle, die Antriebsscheibe und die Kupplung einstellen, um das Produkt zu installieren. Sie müssen Ihre eigene Einstellung entsprechend Ihrem Fahrzeug vornehmen.
*Although the adjustment point is different depending on the product, it is a part that needs to be adjusted to some extent when installing the parts such as centering with washers, adjusting with shims, adjusting the height with gaskets, etc.
*These are the parts that need to be modified to increase the intake rate, adjust the amount of air, adjust the fuel for carburetor, injection, etc.
*Adjustment of weight rollers, drive washers, clutches, etc. is required for installation.You will need to set up your own settings according to your model.